Seguidores

jueves, 29 de abril de 2010

La guerra civil española

La guerra civil española




muerte de un miliciano


Muerte de un miliciano: la historia de una de las fotografías más famosas del mundo

Todo el mundo ha visto alguna vez esta famosa foto de Robert Capa, titulada muerte de un Miliciano, originalmente Death of a Loyalist Soldier (1936).

Muerte-De-Un-Miliciano

La historia de un Miliciano:

La leica III de Robert Capa capta el precioso momento

en que una bala alcanza a un miliciano, registrando la imagen más famosa de la Guerra Civil española

y la que para muchos es la mejor fotografía de guerra de todos los tiempos . Desde ese momento la controversia sobre la famosa fotografía no paró de crecer y se han publicado numerosos estudios tanto defendiendo como atacando la autenticidad de la imagen Hay quien tiene dudas sobre si Capa realmente captó la muerte del miliciano, o fue un montaje, triste premonición de lo que sucedería más tarde ese mismo día. En 1996, sesenta años después de la toma, se descubre la identidad del fotografiado: Federico Borrell García, natural de Alcoy, que tenía 25 años en aquel entonces. La teoría más aceptada es que, en efecto, el 5 de septiembre fue un día tranquilo, y por eso Capa salió con un grupo de milicianos a hacer algunas fotos por los alrededores, realizando varias carreras y simulando un asalto, hasta que de repente sonaron disparos y fueron atacados por tropas nacionales.

jueves, 15 de abril de 2010

alimentacion en la edad media



ALIMENTACIÓN EN LA EDAD MEDIA








¿Cómo se distribuían las comidas?



La sociedad medieval comía cerca de dos veces al día: almuerzo: cercano a la hora del mediodía y una merienda ligera. Los moralistas estaban en contra de romper la frontera entre la noche y el día con una comida tal y como el desayuno, y de esta forma los miembros de algunas comunidades religiosas lo evitaron. El desayuno era, por razones prácticas, elaborado para muchos trabajadores, niños, mujeres y enfermos, siempre a horas muy tempranas. Las cenas a altas horas de la noche y los banquetes en los que solía haber considerables cantidades de alcohol eran considerados inmorales. Las comidas de rango menor y los aperitivos eran muy comunes (a pesar de no estar bien vistos por la Iglesia), de esta forma los trabajadores recibían el permiso de sus patronos para la compra de comida para ser ingerida durante las paradas de trabajo

Los ingredientes más comunes

Los ingredientes más comunes de la cocina medieval europea en aquellos tiempos eran el agraz, vino y vinagre

Estos ingredientes se combinaban extensamente con azúcar para dar a muchos platos un sabor distintivo y en la mayor parte de las veces agridulce. Las carnes más populares eran el cerdo y el pollo, mientras que la ternera era muy poco común, en comparación con la actualidad. El bacalao y el arenque formaban parte de los ingredientes de pescados más habituales, sobre todo en la Europa del norte, pero sin embargo existía una amplia variedad de consumo de pescado fresco. Es de destacar el uso de la leche de almendras, en sus variantes tanto dulces como amargas, siendo el alimento más empleado en los platos que debía haber leche, tales como sopas, estofados y salsas. La leche de almendras sobre todo muy popular durante la Cuaresma y los días de ayuno liguero. A aunque también se utilizaba los cereales las frutas y verduras….etc.



Dulces y postres

El azúcar era un producto muy caro en la edad media, y el consumo era por lo tanto muy moderado. La caña de azúcar podía ser cultivada en las partes más del sur de Europa y la remolacha de azúcar estuvo ausente durante varios siglos más.

El edulcorante más común era la miel, también frutas secas y los mostos de uva .Para las clases más favorecidas existía el mazapán y los anillos de naranja secos (muy populares en Francia e Italia desde el siglo XIV). Se empleaban algunos tipos de caramelos, servidos generalmente tras las comidas mints. Para aquellos que no podían recolectar el azúcar o la miel, existía la posibilidad de las chirivias y los nabos como fuentes alternativas y viables de edulcorar ciertos platos.



RECETAS :

1--La receta es del Maestro Martino y ha sido sacada del Libro de arte coquinaria primo recetario del siglo XV, escrito en vulgo (especie de formas lingüísticas usadas por los estratos menos cultos de un pueblo) conocido por nosotros y fechado alrededor del 1460. Sus recetas y su experiencia en un tratado completo y estructurado. El manuscrito original se conserva en la Biblioteca del Congreso de Washington.

2--Ravioles o Marubini a la Martino:

Ingredientes (para 4 personas):
2 litros de caldo de capón (pollo castrado que se ceba para comerlo) o gallina desgrasado con azafrán.

Para el Relleno: 200 g. de panceta natural, 2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen, 50 g. de caciottina (queso blando del centro de Italia) rallado, 400 g. de pechuga de capón o de faisán o de perdiz previamente cocida, se puede usar también la gallina, si se desea hacer el caldo con esta última, en vez de hacerlo con el capón, 1 cucharada de parmesano rallado, 2 yemas, hierbas cortadas (perejil, 4 o 5 hojas de mejorana (planta herbácea de flores olorosas, de la familia labiadas, usada en medicina como antiespasmódico. SIN: mayorana)), 2 clavos de olor en polvo, media cucharada rasa de jengibre fresco rallado, sal.

Para la Pasta: 400g. De harina, 4 huevos. Prepare un buen caldo de carne. Una vez listo, saque la carne que será llevada al horno, y las verduras. Desgráselo y friltrelo. Corte la panceta en cubitos, dórela en la sartén con el aceite, agréguele la pechuga de capón, faisán o de la carne que ha elegido, previamente cocida; muela la carne, agréguele las yemas, los quesos, la sal, las hierbas olorosas, el azafrán y los clavos de olor. Una bien todos los ingredientes y deje reposar la preparación por algunas horas, antes de usarlo.

Prepare la pasta con 400 g. de harina y 4 huevos. Estiré la masa bien delgada y corte tiras de más o menos 4 cm de ancho. Sobre las tiras ponga pocos de relleno, a una cierta distancia la una de la otra. Ponga sobre éstas, otra tira, cubriendo de esta manera el relleno, después presione bien con los dedos para que la masa no se abra.

Corte con un molde redondo y dentellado de más o menos 3 cm de diámetro, así forma cada rábiale. Lleve a ebullición el caldo, agregué el azafrán y deje en infusión hasta que el líquido adquiere el típico color oro. Coloque nuevamente a hervir el caldo y meta a cocer los ravioles. Están cocidos cuando suben a la superficie del caldo, para mayor seguridad pruebe uno antes de servirlos.


jueves, 25 de marzo de 2010

otas lenguas

OTRAS LENGUAS

  • ¿Que dos lenguas se asemejan mas al castellano y , por tanto ,proceden también del latín?
Catalán y Gallego

TEXTO EN CATALÁN TRADUCIDO AL CASTELLANO

Visite cataluña sobre volando el territorio con un simulador de vuelo en 3 dimensiones y consultando información multimedia asociada a los lugares de interés

Descubra la ortografía del territorio catalán y localiceayuntamientos, espacios de interés natural ,museos,hospitales y universidades de los que se ofrece información detallada.

  • También puede pararse a mirar fotografías y vídeos de lugares seleccionados y consultar las rutas turísticas que organiza el centro de información de Cataluña del Palau Robert,antes de practicarlas sobre el terreno.
TEXTO EN GALLEGO TRADUCIDO AL CASTELLANO

  • La Oficina de Actividades y proyectos educativos del CGAC promueve y desarrolla diferentes programas de acercamiento al arte contemporáneo para diferentes públicos y la sociedad colectiva a fin de proporcionar numerosas instancias de diálogo y reflexión.
  • las vistas a las exposiciones temporales son acompañados por un educador de talleres para niños, series de conferencia , seminarios ,cursos cine y espacios de proyectos de vídeo con artistas, colaboraciones con otras instituciones.......son algunas de las propuestas que se desarrollan durante este curso.
¿Como se dice en catalán : trabajo y lengua ?
trabajo : treval
lengua : llengua


¿como se dice en gallego : ciudad y gallego?
ciudad: cidade
gallego : galego

localiza tres prestamos de castellano al eusquera
paz: pax
rey :rege
molino: rueda

jueves, 11 de marzo de 2010


CATALUÑA









PROVINCIAS:

  • Lleida
  • Taragona
  • Guirona
  • Barcelona

DATOS ECONÓMICOS:


  • Es la zona más industrial de España.Destaca por su industria textil , alimentaria (embutidos y cava),química y automovilistica.le siguen:la maquinaria, electrónica ,edición de los libros ,productos metálicos y plásticos .el puesto de barcelona ,unos de los mas importantes de España y del mediterráneo ,simboliza su tradicional actividad comercial .otro puesto importante ,en toneladas de mercancía ,es el tamagona .
  • su sector primario es destacable: cebada,vid,frutales,arroz en el delta del Ebro y ganadería (ovina y sobre todo porcina)
  • a esto se le añade su actividad turia¡stica por el atractivo de sus campos,playas,su patrimonio artístico e intensa vida cultural.
PAISAJES Y CULTURA:

  • Ala intensa vida cultural de Barcelona (música,teatro,exposiciones.....) se añade el legado de Gaudí (casa milá ,parque güell, la sagrada familia....) Barrio Gótico , Villa olímpica , Montjuic, Fundación Joan Miró etc......
  • Lleida: iglesias estilo rómanico y el parque nacional d´Aigües stontes.
  • Girona:Museo de Dalí en Figueres
  • costa dorada de tarragona:y su legado grecorromano.


jueves, 4 de marzo de 2010

El manuscrito


Esta historia comienza con un caluroso día de primavera, cuando unos amigos están jugando en un parque abandonado. David, Diego y Maria se están columpiando en unos columpios oxidados, tirándose por un tobogán cuando David cae sobre un árbol muy grande, se tropieza con un libro muy viejo “EL MANUSCRITO”. Este era
viejo con las hojas muy desgastadas era una especie de letra morse por que no se entendía lo que ponía , pensamos que era otro idioma pero investigando y investigando no encontrábamos nada por mas que buscáramos , ala mañana siguiente como de costumbre llame a Diego para así intentar descifrarlo. De camino a casa de David Diego se encontró una caja muy sospechosa que se abrió sola, dentro de ella había un espejo y una lupa, pero no eran normales sino que el espejo no reflejaba mi imagen y la lupa no agrandaba nada…. Corrí a casa de David pera contárselo. Al día siguiente me dispuse camino a casa de David para averiguar mas sobre la lupa, según iba me llamo David para que pasara a buscar a María me puse en camino por que María era una chica muy lista, así, ella nos ayudaría con la investigación. Cuando llegué a su casa su madre me dijo que no había dormido en casa que no sabían don de estaba. Me quede cuajado corrí para decirle a David que fuéramos a buscarla.
Maria había desaparecido se había ido y no habíamos podido hacer nada, el tiempo pasaba y María no aparecía
Diego me contó que cada día al levantarse el manuscrito le aparecía abierto por una pagina, yo pensé que alo mejor ese libro tenia algo que ver con todo lo que le había pasado a María. Entonteces una tarde fría nos quedamos en casa, con el manuscrito, la lupa y el espejo.
Yo me quede mirando para el espejo intentaba encontrar una razón lógica para eso, probamos haber si se reflejaba algo del manuscrito en el espejo y sabes que…….
El manuscrito estaba escrito de derecha a izquierda pensaron que la lupa podía también tener algo que ver con ese manuscrito la probaron y se veían dibujos escritos como fondo en cada pagina avía algo relacionado
Leímos y leímos miramos y miramos….asta que en una pagina salía la pulsera de María , había un castillo dibujado y pensamos que podía estar allí buscamos castillos como locos pero no encontramos ese en especial, cansados ya de buscar en el monte nos encontrábamos y al mirar a un lado vimos el castillo que buscábamos corriendo hacia el fuimos pero estaba rodeado por guardias y no nos podíamos permitir que nos cogieran a nosotros también , pero al día siguiente volvimos con un conjuro que estaba escrito en la parte final del libro cojimos las cosas que hacían falta y entramos pasamos desapercibidos, buscamos por todas las mazmorras y al final la encontramos , estaba débil ya que lavaba días sin comer pero no quería irse decía que si nos encontraban nos matarían. David estaba enamorado de ella y le dijo “María tranquila si nos ven echamos a correr “nos la llevamos de ahí pero EL CONDE LUXENOR “nos encontró pero en el manuscrito ponía que el verdadero corazón del conde se encontraba en el sagrado manuscrito así que probé a romper las hojas y a destrozarlo por completo el libro acabo en pedacitos y el conde y todos sus malvados también y colorin colorado este cuento se a acabado





Victoria Fernández Mañanes 3diver

jueves, 4 de febrero de 2010


INMIGRANTES EN ESPAÑA CIFRAS



La inmigración en España ha existido desde siempre, pero es, desde la década de 1990, un fenómeno de gran importancia demográfica y económica. Según el censo INE 2009, el 12% de la población de España es de nacionalidad extranjera.

En unas pocas décadas, España ha pasado de ser un país emisor de emigrantes a ser un receptor de flujo migratorio. A partir de 1973, con la crisis del petróleo, la emigración de españoles al extranjero empezó a dejar de ser significativa y se produjo el retorno de muchos emigrantes españoles que se mantiene hoy en día, se cree que ha sido forzado por el descenso del atractivo laboral de los países de acogida y otras relacionadas con asuntos de pensión de vejez.

El restablecimiento de la democracia coincidió con una fase de relativo equilibrio en los saldos migratorios netos, que se prolongó hasta mediados de la década de los noventa. En la actualidad se piensa también que las nuevas generaciones de españoles nacidos en el extranjero retornan debido principalmente a un sentido más favorable de la relación trabajo-valor que resulta más atractiva por el Euro comparándolo siempre desde países no comunitarios donde el Euro es altamente cotizado.

Junto con el dinamismo que ha mostrado la economía española desde entonces, se cuenta el fuerte crecimiento de la inmigración no española. Desde el año 2000, España ha presentado una de las mayores tasas de inmigración del mundo (de tres a cuatro veces mayor que la tasa media de Estados Unidos, ocho veces más que la francesa. En 2005 sólo superada en términos relativos en el continente europeo por Chipre y Andorra[2] ). En la actualidad, sin embargo, su tasa de inmigración neta llega solo al 0,99%, ocupando el puesto n° 15 en la Unión Europea.[3] Es además, el 9° país con mayor porcentaje de inmigrantes dentro de la UE, por debajo de países como Luxemburgo, Irlanda, Austria o Alemania.[4]

España es, además, el décimo país del planeta que más inmigrantes posee en números absolutos, por detrás de países como Estados Unidos, Rusia, Alemania, Ucrania, Francia, Canadá o el Reino Unido.[5] En los cinco años posteriores, la población extranjera se había multiplicado por cuatro, asentándose en el país casi tres millones de nuevos habitantes. Según el censo del 2009, el 12% de los residentes en España era de nacionalidad extranjera


TRÁFICO DE PERSONAS

La trata y el tráfico de personas son delitos que se han incrementado en forma alarmante en los últimos años, debido a las difíciles condiciones de vida en los países menos desarrollados, al endurecimiento de las políticas migratorias en los países industrializados y al hecho de que por mucho tiempo estos fenómenos no fueron considerados como un problema estructural sino como una serie de episodios aislados.


El concepto de tráfico de personas se diferencia del término contrabando de personal o traslado ilícito de personas (smuggling), y esta diferencia es importante para comprender la necesidad de proporcionar protección adecuada a las víctimas de tráfico o trata. Smuggling implica un transporte ilícito que no contiene un elemento de engaño, al menos al comienzo del proceso.

Tomando como fuente el Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, se entiende por tráfico o trata “la captación, transporte, traslado, recepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción, rapto, fraude, engaño, abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad, o a la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona con fines de explotación”.

De acuerdo con el mismo documento, “esa explotación incluirá, como mínimo, la explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos.”

Entre las características que favorecen el tráfico están la demanda o clientela y el funcionamiento impune de las redes criminales. Para las mujeres jóvenes de entre 12 y 17 años de edad, la combinación de necesidad económica; la responsabilidad como jefas de hogar; el analfabetismo o la mínima educación; la falta de preparación en habilidades técnicas y una historia de abuso físico y sexual contribuyen al riesgo de que sean víctimas de tráfico.

Las características están relacionadas con condiciones externas, como ser discriminadas por género; el desempleo y pobreza; las actitudes de desprecio y de falta de respeto a las mujeres y los menores; los débiles controles migratorios; la corrupción y el impacto de la globalización. Sí, el mercado o industria del sexo, el turismo sexual y otras formas de demanda de servicios sexuales son componentes fundamentales en la existencia de estas redes.

Quienes trafican conocen las políticas migratorias, la legislación y las prácticas, y frecuentemente operan por medios legales para propósitos ilegales. Las autoridades de policía e inmigración, que funcionan juntas en las fronteras internacionales, saben que el tráfico existe y está creciendo. Desafortunadamente, prevalece la existencia de extensas áreas fronterizas sin ningún control, la falta de personal capacitado, de equipos y sistemas de información, y una gran corrupción.

La demanda está concentrada en zonas de tolerancia, áreas turísticas, puertos; lugares situados en rutas internacionales y ciertas áreas agrícolas donde los trabajadores migrantes son mayormente hombres. Las drogas y el alcohol son utilizados para controlar a mujeres y menores; no sólo para inducir dependencia hacia el dueño, sino para incrementar la deuda de las víctimas hacia él.

El crimen de tráfico como tal no está explícitamente identificado en las legislaciones latinoamericanas. Más aún, la aplicación de las leyes vigentes contra proxenetas y facilitadores es casi inexistente, lo que contribuye a la impunidad de los traficantes. El corredor del tráfico se extiende desde Nicaragua hasta Honduras, El Salvador, Guatemala, Belice y el sur de México.

La región carece de formas de prevención, protección, sanción y estrategias de reintegración de las víctimas. Redes criminales de pequeña o mediana escala, incluyendo bandas juveniles o maras, actúan con casi absoluta impunidad y en ausencia de protección de las víctimas, por lo que se requiere crear un marco normativo regional, un plan de acción o conjunto de principios rectores para que existan normas compartidas contra el tráfico o la trata de personas con fines de explotación.

Debemos desarrollar acciones para reformar y armonizar la legislación; acuerdos bilaterales y multilaterales para mayor cooperación en el intercambio de información e inteligencia, y la creación de sistemas de registro consulares uniformes que reporten casos de tráfico para brindar apoyo en procesos judiciales contra los traficantes.